Перекресток миров. Поиск выхода - Страница 26


К оглавлению

26

— Это… а фургон… — перебил я его. — И седельные сумки? Мы же их во дворе оставили.

— Не беспокойся, там как раз круглосуточная стража, очень внимательная. А вот в комнаты изредка залезают. Гостиница не маленькая, шесть горизонтов, по-другому этажей, только идут вниз, так что за всем не углядишь. А у фургона у нас еще и дополнительная охрана в виде двух дюжин трупов. Воришку, который туда полезет, ждет большой сюрприз.

— Ну смотри, тебе виднее, — неопределенно пожал плечами. — А остальные где?

К этому моменту в ресторане из нашего отряда остались только мои бойцы и трое тифлингов, Алаири с Ланией уже прочно приклеились к людям и не собирались отрываться, был и еще один боец, тот самый, который записывал русские слова и продолжал плотно общаться со священником.

— Ну… кто-то спать уже пошел. Еще кто-то в местный бордель отправился, тут есть небольшой, при гостинице. В Перевальном ребята как-то не успели, не до того было, вот и решили, пока время есть, воспользоваться. А ты что, интересуешься?

Я закашлялся и решительно замотал головой.

— Почему-то я так и подумал, — ехидно усмехнулся Гаррион. — Впрочем, ни тебе, ни твоим людям я бы не советовал. Тут придорожные бордели весьма низкого качества, их в основном орки посещают, а от этих зеленошкурых любую заразу подцепить можно. Нам-то по фиг, нас ничего не берет, а вам лучше до Оэсси потерпеть, там уже солидные заведения, с гарантией. И шлюх маги нанятые проверяют чуть ли не каждую дюжину дней.

— Знаешь, вот что-то мне подсказывает, что и мне и моим бойцам как-то не до борделей будет, — задумчиво сказал я. Алаири надоело сидеть в ресторане, и тифлингесса удалилась, уверенно буксируя следом моего зама. Рожа Стингера выражала нечто среднее между обреченностью и любопытством. Предупредить, что ли, капитана, какого возраста тетя его закадрила, или потом сюрприз устроить? Я проводил парочку взглядом и снова повернулся к тифлингу: — Слушай, а что такого надо сотворить, чтобы в бордель не пускали?

— Уже проболтались, вот сплетники, — задумчиво сказал Гаррион. — Да, было дело, у Алы сорвало крышу капитально. Там на самом деле скорее грустная история. Или даже трагическая…

— Да рассказывай уже, не буду я трепаться, — пообещал, подливая ему сидр, ну и себе, конечно, заодно.

— Да трепаться-то не страшно, у нас в клане ее и так почти все знают. — Гаррион благодарно кивнул. — Если только подробности. Ситуация-то у тифлингов довольно часто встречается, из-за наших физиологических особенностей. Первый раз Алаири вышла замуж за полуорка-наемника, еще по молодости, они в одном отряде оказались в долгосрочном найме, какая-то небольшая войнушка была на Южном. Но с ним она прожила по нашим меркам недолго, смен двадцать, потом они разошлись, найм закончился, а вскоре ее первого мужа убили в какой-то стычке, да и сам он уже был пожилого возраста. А вот во второй раз она влюбилась по-настоящему. Тоже на Южном, в какого-то человека, причем не воина, а гончара. Сильно влюбилась, досрочно разорвала очередной контракт и осела с ним в какой-то деревушке, там же. На Южном много небольших поселений людей. Глушь жуткая, друг от друга поселения практически полностью изолированы, о внешнем мире представление жители имеют самое смутное. Живут по каким-то своим традициям и законам… Но не суть. Так вот, вышла Ала замуж и осела в деревеньке этого человека, уговорить его к нам в клан переехать она не смогла, или не очень пыталась, я уж и не знаю. Тебе же Инферна уже рассказала, как мы стареем? Ну вот, сам понимаешь, что у тифлинга должны быть очень веские причины для того, чтобы осесть на месте. Да еще и не в клане, а в поселении другой расы. Нас и тут, на севере, не особенно-то любят и боятся. А уж как она там обходилась, среди местных дикарей, я даже не представляю. Но любовь — штука такая. Два раза она в ту деревеньку привозила мага, жизнь мужу продляла, обошлось ей это удовольствие в огромную сумму, гораздо дороже, чем обычно. Долго там прожила, мужу помогала. На свои деньги оборудование в этих краях закупала, для гончарного дела, чему-то научилась. Сам понимаешь, что для местных дикарей посуда, изготовленная по технологии гномов, — верх совершенства, так что они с мужем там не бедствовали. В конце концов она и ребенка родить решилась. Родила… А вот потом… Сыну Алаири тогда смен десять исполнилось. А кому-то из местных стало завидно от такого благополучия. В общем, в одну прекрасную ночь их заперли в доме и подожгли. Вот только местные про тифлингов толком ничего не знали.

Ала вынесла одну из стен дома и вытащила на себе мужа и сына. А вот встретили их снаружи стрелами. Сына застрелили сразу, мужа сначала только ранили. Сам понимаешь, Алаири немножко обиделась и начала убивать. Всех, кто убежать не успел, она в клочья разорвала, в буквальном смысле слова. Но когда вернулась к мужу, у того в груди в дополнение к стреле уже торчали вилы. Ну и голову ему отрубили, так, на всякий случай. Вот тогда у Алы мозги отключились окончательно. И она устроила небольшой прорыв Хаоса. Там же не просто одна деревушка была, небольшое племя жило, парочка поселений, с дюжину хуторов. Вот только жило, раньше… Она там резню устроила, не разбирая, кто прав, кто виноват, убивала всех. Потом ее немного отпустило, Ала собрала все, что там оставалось живого, включая домашних животных, женщин и грудных детей, затащила в какой-то большой сарай и подожгла. И еще пять или шесть смен болталась по всему Южному, отлавливая немногочисленных «счастливчиков», которые успели разбежаться. Вот только все эти беглецы потом здорово пожалели не о том, что сотворили, а о том, что сбежать успели. Тех, кто под горячую руку попался, Алаири сразу убивала, а все, кого она потом отловила, умирали очень долго. Сам понимаешь, у тифлингессы четыре сотни смен проходившей в наемниках, фантазия на эту тему очень богатая и опыта не занимать. Потом Ала в клан вернулась. Мы думали, что долго не проживет, жить она совсем не хотела. Но вот держало ее что-то в этом мире, да и сейчас еще держит, уж не ведаю что.

26